Англо⇆Русский Разговорник
Asking and giving directions Как спросить и показать путь
excuse me, could you tell me how to get to …? простите, вы не скажете как добраться до …? | |
excuse me, could you tell me how to get to the bus station? простите, вы не скажете как добраться до автобусной станции? | |
excuse me, do you know where the … is? простите, вы знаете где находится …? | |
excuse me, do you know where the post office is? простите, вы знаете где находится почта? | |
I'm sorry, I don't know извините, я не знаю | |
sorry, I'm not from around here извините, я не местный | |
I'm looking for … я ищу … | |
I'm looking for this address я ищу этот адрес | |
are we on the right road for …? мы на правильной дороге до …? | |
are we on the right road for Brighton? мы на правильной дороге до Брайтон? | |
Brighton это правильный путь до …? | |
Brighton это правильный путь до Ипсвич? | |
do you have a map? у вас есть карта? | |
can you show me on the map? можете показать мне на карте? | |
it's this way это сюда | |
it's that way это туда | |
you're going the wrong way вы двигаетесь неправильным путем | |
you're going in the wrong direction вы двигаетесь в неправильном направлении | |
take this road следуйте по этой дороге | |
go down there идите туда | |
take the first on the left поверните на первом повороте направо | |
take the second on the right поверните на втором повороте направо | |
turn right at the crossroads на перекрёстке поверните направо | |
continue straight ahead for about a mile проедьте прямо еще примерно одну милю (одна миля — примерно 1,6 километра) | |
continue past the fire station продолжайте двигаться после пожарной станции | |
you'll pass a supermarket on your left слева будет супермаркет | |
keep going for another … пройдите еще … | |
keep going for another hundred yards пройдите еще сто ярдов (примерно 91 метр) | |
keep going for another two hundred metres пройдите еще двести метров | |
keep going for another half mile пройдите еще пол мили (примерно 800 метров) | |
keep going for another kilometre пройдите еще километр | |
it'll be … это будет … | |
it'll be on your left это будет слева | |
it'll be on your right это будет справа | |
it'll be straight ahead of you это будет прямо | |
how far is it? как далеко это находится? | |
how far is it to …? как далеко до …? | |
how far is it to the airport? как далеко до аэропорта? | |
how far is it to … from here? как далеко до … отсюда? | |
how far is it to the beach from here? как далеко до пляжа отсюда? | |
is it far? это далеко? | |
is it a long way? это долгий путь? | |
it's … это … | |
it's not far это недалеко | |
it's quite close это довольно близко | |
it's quite a long way это довольно далеко | |
it's a long way on foot это довольно далеко | |
it's a long way to walk это долгий путь пешком | |
it's about a mile from here это около мили отсюда (одна миля — примерно 1,6 километра) | |
follow the signs for … следуйте указателям для … | |
follow the signs for the town centre следуйте указателям для центра города | |
follow the signs for Birmingham следуйте указателям для Бирменгема | |
continue straight on past some traffic lights после светофора продолжайте прямо | |
at the second set of traffic lights, turn left на втором светофоре поверните налево | |
go over the roundabout проедьте по кольцу | |
take the second exit at the roundabout на кольце воспользуйтесь вторым выездом | |
turn right at the T-junction поверните направо на Т-образном перекрестке | |
go under the bridge проедьте под мостом | |
go over the bridge проедьте по мосту | |
you'll cross some railway lines вы проедете через железнодорожный переезд |