PhraseBook. Англо⇆Русский Разговорник

At a pub, bar, or café В пабе, баре или кафе

what would you like to drink?

что бы вы хотели выпить? , что ты хотел бы выпить? (бармен клиентудруг другу)

what are you having?

что ты будешь?

what can I get you?

что я могу предложить?

I'll have …, please

я бы хотел …, пожалуйста

I'll have a pint of lager, please

я бы хотел пинту светлого пива (одна пинта немного больше половины литра), пожалуйста

I'll have a pint of bitter, please

я бы хотел пинту биттера (сорт традиционного английского пиво), пожалуйста

I'll have a glass of white wine, please

я бы хотел бокал белого вина, пожалуйста

I'll have a glass of red wine, please

я бы хотел бокал красного вина, пожалуйста

I'll have an orange juice, please

я бы хотел апельсиновый сок, пожалуйста

I'll have a coffee, please

я бы хотел кофе, пожалуйста

I'll have a Coke, please

я бы хотел кока-колу, пожалуйста

I'll have a Diet Coke, please

я бы хотел диетическую кока-колу, пожалуйста

large or small?

большой стакан или маленький?

would you like ice with that?

желаете со льдом?

no ice, please

без льда, пожалуйста

a little, please

немного, пожалуйста

lots of ice, please

много льда, пожалуйста

a beer, please

пиво, пожалуйста

two beers, please

два пива, пожалуйста

three shots of tequila, please

три стопки текилы, пожалуйста

are you being served?

вас уже обслуживают?

I'm being served, thanks

меня уже обслуживают, спасибо

who's next?

кто следующий?

which wine would you like?

какое вино вы бы хотели?

house wine is fine

столовое вино подойдёт

which beer would you like?

какое пиво вы бы хотели?

would you like draught or bottled beer?

вы желаете разливное или бутылочное пиво?

I'll have the same, please

я буду то же самое, пожалуйста

nothing for me, thanks

для меня ничего, спасибо

I'll get these

я буду это

keep the change!

оставьте сдачу себе!

cheers!

за здоровье!

whose round is it?

чья очередь платить?

it's my round

моя очередь

it's your round

твоя очередь

another beer, please

ещё пива, пожалуйста

another two beers, please

ещё два пива, пожалуйста

same again, please

то же самое, пожалуйста

are you still serving drinks?

вы ещё подаёте выпить?

last orders!

последние заказы!

do you have any snacks?

у вас есть какие-нибудь закуски?

do you have any sandwiches?

у вас есть какие-нибудь бутерброды?

do you serve food?

вы подаёте поесть?

what time does the kitchen close?

во-сколько закрывается кухня?

are you still serving food?

вы ещё подаёте поесть?

a packet of crisps, please

пачку чипсов, пожалуйста

what flavour would you like?

с каким вкусом вы бы хотели?

ready salted

соленые

cheese and onion

сыр с луком

salt and vinegar

соль и уксус

what sort of sandwiches do you have?

какие у вас есть бутерброды?

do you have any hot food?

у вас есть какая-нибудь горячая еда?

today's specials are on the board

сегодняшние специальные блюда написаны на доске

is it table service or self-service?

этот столик обслуживается или надо самим заказывать?

what can I get you?

что я могу вам принести?

would you like anything to eat?

вы хотите что-нибудь поесть?

could we see a menu, please?

мы могли бы посмотреть меню, пожалуйста?

eat in or take-away?

здесь или с собой?

does anyone fancy a game of …?

кто-нибудь хочет поиграть в …?

does anyone fancy a game of pool?

кто-нибудь хочет поиграть в бильярд?

does anyone fancy a game of darts?

кто-нибудь хочет поиграть в дартс?

does anyone fancy a game of cards?

кто-нибудь хочет поиграть в карты?

do you have internet access here?

здесь есть интернет?

do you have wireless internet here?

здесь есть беспроводной интернет?

what’s the password for the internet?

какой пароль для интернета?

I feel fine

я прекрасно себя чувствую

I feel terrible

я ужасно себя чувствую

I've got a hangover

у меня похмелье

I'm never going to drink again!

я никогда больше не буду пить!

do you smoke?

ты куришь?, вы курите?

no, I don't smoke

нет, я не курю

I've given up

я бросил

do you mind if I smoke?

ты не против, если я закурю?

would you like a cigarette?

хочешь сигарету?

have you got a light?

у тебя есть прикурить?

PhraseBook. Англо⇆Русский Разговорник