Let’s talk in English DVD 3 Part 2 | mistake, teasing and admit

Передача на английском языке. Программа — курс Let’s talk in English по увлекательному изучению английского языка. Смотреть бесплатно онлайн:

Lesson 1

Mission: What mistake did Liz almost make in college? (Какую ошибку Лиза почти не совершила в колледже?)
Answer: Liz almost married another guy. (Лиза почти не вышла замуж за другого парня.)

Conversation

Mia: Jeff, do you remember that editorial I wrote in college? (Джеф, ты помнишь ту статью, которую я написала в колледже?)
Jeff: Oh, yes. (О, да.)
Liz: What happened? (Что произошло?)
Jeff: We thought one of our professors was unfair to women students. (Мы думали что один из наших профессоров относился пристрастно к студенткам.)
Mia: So I wrote an angry editorial about him for our college newspaper. Of course, now I know I should have talked to him. (И я написала злую статью о нём в газете колледжа. Конечно, сейчас я знаю что я должна была поговорить с ним.)
Jeff: Well, you learned from that mistake. (Ну, ты научилась на этой ошибке.)
Mia: True! I learned the same lesson Mandy did. (Правда! Я получила тот же урок что и Мэнди.)
Liz: I almost made a big mistake in college, too. (Я тоже почти не совершила большую ошибку в колледже.)
Mia: What was it? (Что это было?)
Liz: I almost married another guy! (Я почти не вышла замуж за другого парня!)
Jeff: Instead of Greg? (Не за Грега?)
Liz: That’s right! I was dating Greg. But then Mitch Ellis – he was very cute – said he liked me. I wanted to date him. (Верно! Я встречалась с Грегом. Но потом Митч Эллис – он был очень мил – сказал что я ему нравлюсь. Я захотела встретиться с ним.)
Greg: But Mitch wasn’t a nice guy. (Но Митч не был хорошим парнем.)
Liz: No. He lied to me about a lot of things. I can’t believe I trusted him! (Нет. Он врал мне о многих вещах. Я не могу поверить что доверяла ему!)
Greg: Well, live and learn. (Ну, Век живи – век учись.)
Jeff: And you married Greg, not Mitch. So I guess you learned from that experience! (И ты вышла замуж за Грега, а не за Митча. Поэтому я думаю ты научилась от этого опыта!)
Liz: Yeah, I made a big mistake when I broke up with Greg. (Да, я сделала большую ошибку когда порвала отношения с Грегом.)
Greg: Her friends kept telling her that. Liz finally realized they were right!т(Её друзья продолжали говорить ей об этом. В итоге, Лиза убедилась что они были правы!)
Liz: I learned a lot about myself from the experience. And I learned a lot about Greg, too. (Я училась очень много на своём опыте. И также я узнала много о Греге.)
Jeff: Like what? (Что именно?)
Liz: He was so quick to forgive me and give me a second chance. I could tell he really loved me. (Он так быстро простил меня и дал мне второй шанс. Я могу сказать что он действительно любит меня.)
Greg: Always. (Всегда.)

Key Words

Editorial (n) – статья посвящённая кому-либо или чему-либо
Professor (n) — профессор
My professors in college were really good teachers. (Мои профессора с колледжа очень хорошие учителя)
Unfair (adj) – несправедливый, пристрастный, незаслуженный; непорядочный, нечестный
Dad gave you $5? He only gave me $1. That’s unfair. (Папа дал тебе 5 долларов? Мне он дал только 1 доллар. Это несправедливо.)
Live and learn (idiom) – Век живи, век учись.
I left my coat at school and someone stole it – live and learn. (Я оставил своё пальто в школе и кто-то его украл, Век живи – век учись.)

Calendar Phrase

They were right!
My parents said that it was going to snow today. (Мои родители сказали что сегодня пойдёт снег)
They were right! (Они были правы!)
They said that school would be cancelled. (Они сказали что школу должны будут отменить)
They were right! (Они были правы!)
They said that it would be very cold, too. (Они также сказали что будет очень холодно.)
They were right! How did they know? (Они оказались правы! Откуда они узнали?)
They watched the weather report on TV. (Они смотрели прогноз погоды по телевизору.)
Oh. (Ох)

Lesson 2

Mission: What did Greg win? (что выиграл Грег?)
Answer: Greg won a trip to Brazil. (Грег выиграл поездку в Бразилию.)

Conversation

Greg: Jeff, do you have any regrets you’ve learned from? (Джеф, ты сожалеешь о чём-нибудь, из чего ты получил урок?)
Jeff: Umm… (Хммм)
Mia: Jeff doesn’t make mistakes! (Джеф не делает ошибок!)
Jeff: You’re going to regret teasing me if you don’t stop! (Ты будешь сожалеть о том что дразнишь меня если не перестанешь!)
Mia: Oh! I thought of an experience you could tell about! (Ох! Я думаю о одном событии ты должен рассказать!)
Jeff: What? (Каком?)
Mia: Well, this story is kind of like Liz’s. (Ну, ту историю, похожую на историю Лизы.)
Jeff: Mia, let’s not tell that story. (Миа, давай не будем говорить об этой истории.)
Mia: But it’s funny! (Но это было забавно!)
Jeff: Not really. Besides, I’ve put that behind me. (Не очень, на самом деле. Кроме того, я хотел бы оставить её в прошлом.)
Mia: You used to love telling this story! (Ты любил раньше рассказывать об этом!)
Liz: Come on, Jeff. Tell us. (Давай, Джеф, скажи нам.)
Jeff: OK. A girl I really liked, Casey May, broke up with me. It took me a long time to get over her. (Ладно. Девушка, которая мне очень нравилась, Кэйси Мей, бросила меня. Прошло много времени что бы я оправился от этого.)
Greg: Why is that funny? (Почему это забавно?)
Mia: Because she broke up with Jeff when he was 13! (Потому что она бросила его когда ему было тринадцать лет!)
Liz: When did you get over her? (Когда ты пережил это?)
Jeff: Sometime in high school. (Где-то в старших классах.)
Mia: Wrong! You were still bitter when we were in college! (Не верно! Ты всё ещё был обижен на неё когда мы учились в колледже!)
Jeff: OK! I admit it! But that was a mistake. You’re the only girl for me, Mia. (Ладно! Признаю это! Но это была ошибка. Для меня ты единственная девушка, Миа.)
Mia: Greg, what about you? (Грег, как насчёт тебя?)
Greg: Well, you know that big photo contest I entered last month. (Ну, ты знаешь то большое соревнование, в котором я участвовал в прошлом месяце.)
Mia: Yes. (Да.)
Greg: I regret not entering more contests like that! (Я сожалею что не участвовал больше в таких соревнованиях как это!)
Jeff: Why? (Почему?)
Liz: He won the contest! (Он выиграл этот конкурс!)
Jeff: That’s great! (Это здорово!)
Greg: I’m glad you think so, Jeff! You see, I won a trip to Brazil. (Я рад что ты так думаешь, Джеф! Ты знаешь, я выиграл поездку в Бразилию.)
Jeff: So you’ll need some time off. (И тебе нужно немного свободного времени.)
Greg: Right! (Верно!)

Key Words

Tease (v) – дразнить
Don’t laugh at me and say those things. It’s not nice to tease. (Не смейся над мной и не говори таких вещей. Дразнить – не хорошо.)
Put [something] behind oneself (idiom) – оставить в прошлом (например какой-либо неудачный опыт или грустное событие, постараться забыть его и больше о нём не думать)
I’ve already forgiven James. I’ve put it behind me. (Я уже простила Джеймса. Я оставила это в прошлом.)
Get over (v) – преодолеть, пережить
Tom was hurt when Katie broke up with him. But he got over it. (Тому было больно, когда Кэти бросила его. Но он это пережил.)
Bitter (adj) – обиженный, озлобленный
If something bad happens, don’t be bitter. Try to get over it! (Если случается что-то плохое, не будь озлоблен на это. Постарайся оставить это в прошлом!)
Contest (n) – конкурс, соревнование
Rachel won the cooking contest. Everyone loved her pizza! (Рейчел выиграла кулинарное соревнование. Всем понравилась её пицца!)

Calendar Phrase

I admit it!
Did you call Jake on the phone last night? (Ты звонила по телефону Джейку прошлым вечером?)
Yes. I admit it! (Да. Признаю это!)
Did you talk to him for 20 minutes? (Ты разговаривала с ним 20 минут?)
Yes. I admit it! (Да, я с этим согласна!)
Do you like Jake a lot? (Тебе очень сильно нравиться Джейк?)
Yes. I admit it! (Да. Признаю это!)
Why do you want to know? (Почему ты так хочешь это знать?)
Because Jake likes you, too! I admit it! (Потому что ты тоже нравишься Джейку! Я согласен с этим!)

Lesson 3

Mission: What doesn’t Mia want to do to Jeremy? (Что Миа не хочет делать с Джереми?)
Answer: She doesn’t want to fire him. (Она не хочет его увольнять)

Conversation

Jeff: Didn’t you have to give some performance reviews today, too? (Тебе не нужно также дать отчёты по работе?)
Mia: Yes, I gave them to both my writers. Ava’s was easy. She works quickly, and she’s very responsible. (Да, я дала их обоим моим писателям. С Эвой было легко. Она работает быстро и она очень ответственная.)
Jeff: That’s good. (Это хорошо)
Mia: Jeremy’s wasn’t easy. (С Джереми было не просто.)
Jeff: Why not? (Почему нет?)
Mia: Jeremy needs to improve in several ways. (Джереми нужно улучшаться в многих направлениях)
Jeff: Like what? (Например каких?)
Mia: I’m not happy with the way he uses his time. He waits until the last minute to do things. (Я не очень рада от его подхода в рабочее время. Он ждёт до последней минуты чтобы выполнить работу.)
Jeff: That sounds like Rita! She could use her time better, too. (Это звучит похоже на Риту! Она тоже должна использовать своё время лучше.)
Mia: And Jeremy isn’t very responsible. (И Джереми не очень ответственный.)
Jeff: Why not? (Почему нет?)
Mia: He doesn’t do things. Then he says I never told him about them! Or he blames someone else. (Он е выполняет дела. Тогда он говорит что я никогда о них ему не говорила! Или обвиняет кого-нибудь ещё. )
Jeff: He doesn’t sound like a good employee. (Это не похоже на хорошего работника.)
Mia: I’m afraid he’s not. I don’t want to fire him. I really hope he improves. (Я боюсь что он не хороший. Я не хочу увольнять его. Я очень надеюсь что он улучшит свои качества.)
Jeff: I hope so, too. Firing someone isn’t fun. (Я тоже на это надеюсь. Увольнять кого-либо не очень весело.)
Mia: I’m glad I only have one more performance review to do. (Я рада что я должна сделать ещё один отчёт по выполнению работы)
Jeff: Will you do it tomorrow? (Ты сделаешь его завтра?)
Mia: No, I’ll do it right now. Here’s your performance review. (Нет, я сделаю его сейчас. Вот твой обзор по выполнению работы.)
Jeff: Mine? I have talent in cooking. Uh, thanks, honey. (Мой? У меня талант готовить? Ох, спасибо, дорогая)
Mia: You’re welcome. (Пожалуйста.)
Jeff: And… what’s this? I watch too much TV? And I don’t put away my clothes? I snore? (И… что это? Я смотрю слишком много телевизор? И я не кладу на место свою одежду? Я храплю?)
Mia: But don’t worry, honey. I’ll never fire you! (Но, не волнуйся дорогой. Я никогда не уволю тебя!)

Key Words

Improve (v) – улучшать, совершенствовать
Peter wants to improve his English. He’s studying very hard. (Питер хочет улучшить свой английский язык. Он учится очень усердно.)
Last minute (n) – Последняя минута
Jenny almost missed the bus. She caught it at the last minute. (Дженни почти опоздала на автобус. Она села в него в последнюю минуту.)
Employee (n) – служащий, работник
Seven employees work in the store. (В магазине работают семеро работников.)
Talent (n) – талант
Nikki is a good singer. She has talent. (Никки хорошая певица. У неё талант)