Friends

15 серия — The One with the Stoned Guy

"Эпизод с обкуренным парнем". Чендлер пытается принять решение по поводу повышения на работе. Моника пытается произвести впечатление на владельца ресторана. Джо учит Росса говорить непристойности девушкам.
amateur любитель
amuse-bouche «развлечение для рта» (фр. bouche — рот)
amusing забавный
aptitude tests тесты на способности (стандартизованные тесты, широко используются в США при поступлении в вузы и при найме персонала)
bail кинуть, покинуть, оставить в беде
blaze up doobie курить сигарету с марихуаной
brag хвастаться
bug насекомое
caress ласка
chick девушка или молодая женщина, которая сразу бросается в глаза своей сексуальной внешностью или поведением; цыпленок, птенчик
cilantro кинза
claw коготь
cubicle кабина, закуток, небольшое помещение
cuddle крепко обниматься
drown тонуть
eraser ластик
fake притворяться; прикидываться
flattering идти; быть к лицу
generous щедрый
ginger имбирь
greeter зазывала
hardball бейсбол
joint, bone, weed, hemp, ganja сигарета с марихуаной
keep down сдерживать, подавлять (тошноту)
minced рубленый; измельченный
overboard за бортом
picture oneself представлять себя
play hardball использовать силовые методы; занимать жёсткую позицию
Ponzi понзу (соус из лимонного сока (или рисового уксуса), соевого соуса, рисового вина мирин (или сакэ), морских водорослей «комбу» и хлопьев сушеной рыбы «кацобуси»)
prank проказа, выходка, шалость, проделка; шутка
pre-appetizer аперитив
root for smb./smth. поддерживать кого-л./что-л., проявлять энтузиазм по поводу кого-л./чего-л.
soothing успокаивающий; успокоительный
stoned обкуренный
stop by (the office) заглянуть, зайти (в офис)
take by surprise застигать врасплох
temp временный
throw up стошнить; вырвать
tremble дрожать
vulva вульва
yummy вкусный, аппетитный
yummy noises звуки «ням-ням»

Поделитесь с друзьями:

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

One thought on “15 серия — The One with the Stoned Guy