Такой меняющийся английский, или change of front

В мире современных технологий, когда каждый шаг может быть просчитан до миллиметра, когда каждый вздох учитывается специальным устройством, когда от наручных часов остается одно только название, когда привычные нам слова больше не употребляются, мы понимаем, что на смену прошлому приходит совершенно неожиданное настоящее с новой лексикой, новыми понятиями и новыми людьми.

Сегодня становится все больше тех, кто употребляет неологизмы, все больше погружая других в принудительный мир изучения английского языка. И, наверное, это плюс: мы всё чаще понимаем содержание новостей, не изучая иностранных слов. Хотя с другой стороны, все же минус: мы забываем родные слова, обозначающие по сути тоже самое, поддаваясь модным тенденциям.

 

Сегодня речь пойдет о словарных новинках в иностранном языке и об их влиянии на русскую речь.

Неологизмы – слова, недавно появившиеся в языке. По статистике неологизмы появляются в английском языке чаще, чем в других языках. Это связано с тем, что население Америки представляет собой разные народы, проживающие на большой территории, каждый из которых до сих пор имеет свои речевые особенности. Некоторые слова довольно быстро становятся популярными и разлетаются по миру с молниеносной скоростью, как, например, это произошло со словами “selfie” и “hashtag”  (2013 год), “emoji” и “vape” (2014 год).

 

Благодаря «селфи» в английском языке сразу же появились многочисленные эквиваленты: helfie (фотография волос), legsie (фотография ног), shelfie (фотография книжной полки), welfie (фотогафия себя в спортзале), selfie stick (палка для селфи), shoefie (фотография обуви), selfiediction (склонность делать селфи), selfiecidal (человек, делающий селфи в опасных условиях, selfie-conscious (желание и одновременно боязнь сделать селфи в общественном месте).

Технологии только и делают, что подбадривают каждого из нас запомнить что-то новое: смартвоч, фитнес ланч, капча, текстридер. И все эти buzzwords (слова, которые набирают популярность) оседают в нашей голове. Однако, иногда неологизмы настолько новы, что мы даже не можем догадаться об их значении. Так произошло со мной, когда я впервые увидела “thingamabob” (слово, употребляемое в разговорном английском и обозначающее «штуковина», т.е. слово, которому вы не можете подобрать рациональное объяснение).

Вместе с этим словом родилось и “thingamajig”, обозначающее то же самое.

 

Хочется сказать, что все лексические новинки не обязательно задержатся в языке, они могут также быстро исчезнуть, как и появились. Это зависит от того, как часто слово употребляется в социальных сетях, обладает ли оно определенной широтой и глубиной, а также набрало ли слово определенное количество повторов. Подсчетом этих самых повторов занимается организация “Global Language Monitor”. Она же фиксирует каждое слово, появившееся в прессе, художественной и научной литературе. Для того чтобы попасть в словарь английского языка слово должно употребиться не менее 25 000 раз.

Отметим, что популярными словами являются те, которые происходят от смеси языков, например, Spanish + English, German + English, Chinese + English, а также те, которые наиболее часто употребляются молодежью и распространяются в сети (так называемый веб-сленг).

 

Интересно, что для того, чтобы общаться на самые распространенные темы человеку понадобится знание примерно 300 слов и 20-30 распространенных выражений. Если подходить к изучению языка именно так, то каждый из нас сможет освоить несколько иностранных языков. Для того чтобы не отставать в понимании, изучающему английский язык нужно запомнить всего лишь 3 000 слов. Согласитесь, это немного. Конечно, для того чтобы одолеть все это в рамках школьной системы, нужно либо сменить систему, либо отношение к ней. Если вы самостоятельно изучаете английский язык или с репетитором, достичь таких результатов будет гораздо проще и гораздо быстрее. Для того чтобы читать научную и художественную литературу, а также журналы на иностранном языке следует овладеть как минимум 12 000 – 15 000 слов.

 

Оказывается, что самыми употребляемыми становятся слова, состоящие из двух основ, например, nexterday (next + yesterday) = послезавтра, dadmire (dad + admire) = любить когда-либо как отца за определенные положительные качества, cramazing (crazy + amazing) = круто, отлично, brofie (brother + selfie) = селфи с братом, frenemy (frend + enemy) = друг, который на самом деле враг. Таких слов с каждым днем становится больше и больше, поэтому каждому изучающему английский язык нужно периодически заглядывать в онлайн словари (например, http://onlineslangdictionary.com/ или http://www.urbandictionary.com/), чтобы просматривать новинки.

 

Какие же самые популярные слова 2015 года? Это “microagression” (микроагрессия), “migrant crisis” (миграционный кризис). А вот, что нас ждет в 2016, мы еще увидим. Все зависит от ситуации в мире. Впрочем, все слова запомнить все равно не возможно, поэтому наравне с чтением книг и просмотром фильмов и сериалов на английском, заведите правило периодически заглядывать в классические словари, например, http://www.merriam-webster.com/ или http://dictionary.cambridge.org/.

Изучайте английский и открывайте для себя новые горизонты!

Поделитесь с друзьями:

Добавить комментарий

Войти с помощью: