Англо⇆Русский Разговорник
Asking and giving directions Как спросить и показать путь
excuse me, could you tell me how to get to …? простите, вы не скажете как добраться до …? |
||
excuse me, could you tell me how to get to the bus station? простите, вы не скажете как добраться до автобусной станции? |
||
excuse me, do you know where the … is? простите, вы знаете где находится …? |
||
excuse me, do you know where the post office is? простите, вы знаете где находится почта? |
||
I'm sorry, I don't know извините, я не знаю |
||
sorry, I'm not from around here извините, я не местный |
||
I'm looking for … я ищу … |
||
I'm looking for this address я ищу этот адрес |
||
are we on the right road for …? мы на правильной дороге до …? |
||
are we on the right road for Brighton? мы на правильной дороге до Брайтон? |
||
Brighton это правильный путь до …? |
||
Brighton это правильный путь до Ипсвич? |
||
do you have a map? у вас есть карта? |
||
can you show me on the map? можете показать мне на карте? |
||
it's this way это сюда |
||
it's that way это туда |
||
you're going the wrong way вы двигаетесь неправильным путем |
||
you're going in the wrong direction вы двигаетесь в неправильном направлении |
||
take this road следуйте по этой дороге |
||
go down there идите туда |
||
take the first on the left поверните на первом повороте направо |
||
take the second on the right поверните на втором повороте направо |
||
turn right at the crossroads на перекрёстке поверните направо |
||
continue straight ahead for about a mile проедьте прямо еще примерно одну милю (одна миля — примерно 1,6 километра) |
||
continue past the fire station продолжайте двигаться после пожарной станции |
||
you'll pass a supermarket on your left слева будет супермаркет |
||
keep going for another … пройдите еще … |
||
keep going for another hundred yards пройдите еще сто ярдов (примерно 91 метр) |
||
keep going for another two hundred metres пройдите еще двести метров |
||
keep going for another half mile пройдите еще пол мили (примерно 800 метров) |
||
keep going for another kilometre пройдите еще километр |
||
it'll be … это будет … |
||
it'll be on your left это будет слева |
||
it'll be on your right это будет справа |
||
it'll be straight ahead of you это будет прямо |
||
how far is it? как далеко это находится? |
||
how far is it to …? как далеко до …? |
||
how far is it to the airport? как далеко до аэропорта? |
||
how far is it to … from here? как далеко до … отсюда? |
||
how far is it to the beach from here? как далеко до пляжа отсюда? |
||
is it far? это далеко? |
||
is it a long way? это долгий путь? |
||
it's … это … |
||
it's not far это недалеко |
||
it's quite close это довольно близко |
||
it's quite a long way это довольно далеко |
||
it's a long way on foot это довольно далеко |
||
it's a long way to walk это долгий путь пешком |
||
it's about a mile from here это около мили отсюда (одна миля — примерно 1,6 километра) |
||
follow the signs for … следуйте указателям для … |
||
follow the signs for the town centre следуйте указателям для центра города |
||
follow the signs for Birmingham следуйте указателям для Бирменгема |
||
continue straight on past some traffic lights после светофора продолжайте прямо |
||
at the second set of traffic lights, turn left на втором светофоре поверните налево |
||
go over the roundabout проедьте по кольцу |
||
take the second exit at the roundabout на кольце воспользуйтесь вторым выездом |
||
turn right at the T-junction поверните направо на Т-образном перекрестке |
||
go under the bridge проедьте под мостом |
||
go over the bridge проедьте по мосту |
||
you'll cross some railway lines вы проедете через железнодорожный переезд |