Pimsleur English level 3 Unit 8
Американский английский язык для русскоговорящих по методу доктора Пимслера.
Третий уровень. Урок №8 слушать бесплатно онлайн:
Третий уровень. Восьмой урок третьего раздела американского английского языка по методу доктора Пимслера
Listen to this conversation.
A — Good morning, Susan.
B — Good morning, Tomas. How is it going? Have you seen my notes. My notes for today’s meeting.
A — No, I haven’t. Wait! Are they over there on that table?
B — Oh, yes. There they are! Thanks.
Listen again.
Вы помните, как попросить счет в ресторане?
The check, please.
I’d like the check, please.
Now you and an acquaintance are in the restaurant. Ask her what she’d like to drink.
What would you like to drink?
She says «Бокал красного вина, пожалуйста».
A glass of red wine, please.
Say that you’d like red wine too.
I’d like red wine too.
Ask «Почему бы нам не заказать полбутылки?»
Why don’t we order a half bottle?
She says «Хорошо. И что вы хотите поесть?»
All right and what do you want to eat?
Tell her that you’re going to have the steak.
I’m going to have the steak.
Как сказать в неформальной форме «Я тоже».
Me too.
Сейчас, как вы позовете официантку?
Miss!
Say «Мы готовы сделать заказ».
We’re ready to order.
Нам бы хотелось полбутылки красного вина
We’d like a half bottle of red wine.
Какое вы порекомендуете?
Which one do you recommend?
Она показывает в карту вин и говорит «Это очень хорошее».
This one is very good.
Say «Тогда нам бы хотелось полбутылки этого вина».
Then we’d like a half bottle of that wine.
И нам обоим хотелось бы бифштекс.
And we’d both like the steak.
Когда вы закончите обед, как вы попросите счет?
The check, please.
Now it’s another day. The colleague asks «Вы видели мою ручку?»
Have you seen my pen?
Она была на столе.
It was on the table.
Рядом с моими записями.
Next to my notes.
Или под моими записями.
Or under my notes.
Но сейчас моей ручки здесь нет.
But now my pen isn’t here.
Ее нет ни на столе,
It’s on the table
Ни под столом. Дословно «Или под столом».
It’s on the table or under the table.
Она была рядом с моими записями.
It was next to my notes.
И сейчас я не вижу ни моей ручки,
And now I don’t see my pen.
Ни моих записей.
Or my notes.
I don’t see my pen or my notes.
Они были здесь.
They were here.
Они были здесь минуту назад.
Listen and repeat.
They were here a minute ago.
Скажите, что они были здесь минуту назад.
They were here a minute ago.
Ask «Это ваши записи?»
Are these your notes?
She says «Да, где они были?»
Yes, where were they?
Минуту назад
A minute ago
Они были на этом столе.
They were on the table.
Это мои записи.
These are my notes.
Скажите, что они были под газетой.
They were under a newspaper.
Say «И здесь также ваша ручка».
And here’s your pen too.
Где она была?
Where was it?
Рядом с вашими записями.
Next to your notes.
It was next to your notes.
Сейчас вы звоните по телефону своей жене, чтобы поговорить о предстоящей поездке.
Ask her if she has a few minutes.
Do you have a few minutes?
You tell her «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».
I’d like to discuss your trip.
Сейчас слушайте и повторяйте первую часть
I’d like to discuss.
Дословно «Мне бы хотелось обсудить». Скажите «обсудить»
Discuss
To discuss our trip
Now try to say «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».
I’d like to discuss your trip.
Скажите еще раз, что вам бы хотелось обсудить вашу поездку.
I’d like to discuss your trip.
Она соглашается. Она спрашивает «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»
Listen
Have you made our hotel reservations yet?
Сейчас слушайте и повторяйте первую часть вопроса.
Have you made
Сейчас «бронирование»
Listen and repeat.
Reservations
Say again «Бронирование в отеле»
hotel reservations
Ты уже забронировал нам номер в отеле? Дословно «Ты уже сделал бронирование в отеле?»
Have you made our hotel reservations yet?
Обратите внимание, что в английском языке есть несколько слов, которые обозначают «уже»: already, yet
Вы использовали «yet» раньше в отрицательных предложениях. Это слово также употребляются в вопросительных предложениях с глаголом «have» в прошедшем времени.
Спросите «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»
Have you made our hotel reservations yet?
Try to say «Мы должны сделать это скорее».
We have to make them soon.
Say «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».
I’d like to discuss our trip.
Your wife asks again «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»
Have you made our hotel reservations yet?
Мы должны сделать это скорее.
We have to make them soon.
А так будет «Да, я забронировал»
Yes, I made the reservations.
Как бы вы ответили «Да, я это сделал».
Yes, I made them.
Она спрашивает еще раз «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»
Have you made the hotel reservations yet?
Now say «Нет, все еще нет».
No, not yet.
Say «Я собираюсь сделать это скоро».
I’m going to make them soon.
Сначала мы должны обсудить нашу поездку.
First we have to discuss our trip.
А потом я собираюсь забронировать нам номер в отеле.
And then I’m going to make our hotel reservation.
Она спрашивает удивленно «Ты хочешь снова обсудить нашу поездку?»
You want to discuss our trip again?
Помните, что американцы часто выражают удивление с помощью прямого порядка слов в предложении. Спросите с удивлением «Ты хочешь обсудить нашу поездку еще раз?»
You want to discuss our trip again?
Ответьте кратко, что да.
Yes, I do.
Ask «Ты предпочитаешь поехать в Сан-Франциско?»
Would you rather go to San Francisco?
Или в Сиэтл?
Or to Seattle?
She answers «Я предпочитаю поехать в Сан-Франциско».
I’d rather go to San Francisco.
Мы ездили туда несколько лет назад.
We went there a few years ago.
И мне бы хотелось поехать туда снова.
And I’d like to go there again.
Там много чем можно заняться.
There’s a lot to do there.
Ты помнишь?
Listen and repeat.
Do you remember?
Try to ask «Ты помнишь о нашем путешествии?» «о» опускается.
Do you remember our trip?
Это было несколько лет назад.
It was a few years ago.
Ты помнишь наше путешествие, не так ли?
You remember our trip, don’t you?
Say «Да, конечно».
Yes, of course.
Я очень хорошо помню наше путешествие. Будьте внимательны с порядком слов.
I remember our trip very well.
Сан-Франциско – красивый город.
San Francisco is a beautiful city.
She says «Тогда давай поедем туда снова».
Then let’s go there again.
Say «И давай сделаем»
And let’s make.
Давай забронируем номер в отеле скорее.
Let’s make our hotel reservations soon.
Ask «Какой отель ты предпочитаешь?»
Which hotel do you prefer?
Serrano или Hayed?
The Serrano or the Hayed?
She says «Я предпочитаю Hayed»
I prefer the Hayed.
Вы не расслышали. Скажите «Какой?»
Which one?
Try to say «Hayed. Мы останавливались там несколько лет назад».
The Hayed. We stayed there a few years ago.
Ты не помнишь?
Don’t you remember?
Ask again «Ты не помнишь?»
Don’t you remember?
Мы останавливались там несколько лет назад.
We stayed there a few years ago.
Чуть позже вы звоните в Hayed. Затем вы рассказываете об этом коллеге. Ну, я сделал бронирование.
Well, I made the reservations.
Now ask her if she has a pen.
Do you have pen?
И, Ты видела мои записи
And have you seen my notes?
Этим утром?
This morning?
Они были на этом столе.
They were on this table.
Она приносит бумаги и спрашивает «Это ваши записи?»
Are these your notes?
Да, где они были?
Yes, where were they?
She answers «Рядом с этой книгой».
Next to that book.
Под вашей газетой.
Under your newspaper.
Благодарю. А сейчас
Thank you and now
Если у вас есть время,
If you have time
Мне бы хотелось обсудить сегодняшнюю встречу.
I’d like to discuss today’s meeting.
После работы вы встречаетесь с женой в ресторане. Как вам скажет администратор зала, что меню на столике?
The menus are on the table.
Как он спросит, готовы ли вы сделать заказ?
Are you ready to order?
Ask him what he recommends.
What do you recommend?
Бифштекс очень хорош.
The steak is very good.
You and your wife both order the stake.
Now say «Нам бы хотелось также полбутылки красного вина».
We’d like a half bottle of red wine too.
Say to your wife «Сейчас давай поговорим о нашей поездке».
Now let’s discuss our trip.
She says «Мы поедем в Сан-Франциско, не так ли?»
We’re going to San Francisco, aren’t we?
Ответьте кратко, что да.
Yes, we are.
Ты уже забронировал нам номер в отеле?
Have you made our hotel reservations yet?
Да, я забронировал этим утром.
Yes, I made the reservations this morning.
Now say «Питер Джонсон живет сейчас в Сан-Франциско».
Peter Johnson lives in San Francisco now.
Может быть, мы сможем навестить Питера.
Maybe we can visit Peter.
She asks «Питер Джонсон? Кто он?»
Peter Johnson? Who is that?
Ask «Ты не помнишь?»
Don’t you remember?
Раньше мы работали вместе.
We used to work together.
Несколько лет назад.
A few years ago.
А, да, сейчас я помню.
Oh, yes. Now I remember.
После того, как вы закончите, как вы попросите счет?
The check, please.
Это конец 8 урока.
В одном из предыдущих уроков нам говорили, что если речь идёт о выборе между несколькими вещами, то используется слово prefer. А в сегодняшнем уроке применяют rather.
Ask «Ты предпочитаешь поехать в Сан-Франциско?»
Would you rather go to San Francisco?
Или в Сиэтл?
Or to Seattle?
Я предпочитаю поехать в Сан-Франциско».
I’d rather go to San Francisco.
Эти стуки уже были в одном из уроков, что за хрень опять и в этом тоже. Пережить можно, но очень уж мешают!
Это не стуки, это чавканье вампира! А если серьезно, спасибо создателям этого курса, ведь на русский перевода 3-го уровня не было вообще? Так что чавканье — такая мелочь!
Почему опять во второй половине урока были раздражающие стуки?
Почему фраза: «Да, я это сделал» переводится, как «Yes, I made them», а не: «Yes, I made it»?
Потому что множественное число reservations.