Билингва или метод параллельного чтения
Существует множество методов изучения иностранных языков. Самым быстрым и эффективным, тем не менее, считается метод погружения в языковую среду. К сожалению, отнюдь не у каждого человека, который хочет изучить английский язык, есть такая возможность.
Еще один из самых эффективных способов – изучение английского (или другого иностранного языка) в раннем возрасте. В то время, когда ребенок только начинает познавать мир и учится произносить первые слова. Именно в этот период ребенок способен освоить два языка одновременно. И опять же далеко не каждые родители начинают обучать своих детей иностранным языкам в таком возрасте.
Что же делать? Как быстро и эффективно изучить язык людям зрелым и крайне занятым, которые не могут ежедневно ходить на курсы, не имеют возможности погружения в языковую среду и т.д.?
Не отчаивайтесь. Как говорится, намерение – уже половина дела. А мы поможем вам советами.
Людей, которые знают два языка, называют билингвами. Слово это латинского происхождения, где «би» означает два, «лингва» — язык. Дешифровка древних памятников письменности позволяет с уверенностью утверждать, что слово «билингва» не что иное, как текст или надпись на двух языках. Именно этот принцип лег в основу одного из методов изучения иностранных языков, который так и называется – билингва.
Что такое книги билингва? Это книги страницы которых поделены на две колонки. В первой колонке расположен текст на иностранном языке, во второй – перевод текста на вашем родном языке. Такие тексты часто еще называют параллельными.
Метод изучения иностранного языка с использованием параллельных текстов считается весьма эффективным, особенно в части наращивания лексического запаса.
Нужно также отметить, что такой метод подходит, прежде всего, тем, кто уже так или иначе знаком с английским языком.
Преимущества и недостатки метода параллельных текстов
Чтение книг является самым эффективным способом не только изучения иностранного, но и родного языка. Чтение иностранных книг в оригинале не сравнится ни с чем, даже с погружением в языковую среду. Ведь только из книг вы сможете почерпнуть витиеватые обороты речи, постичь тонкости и особенности употребления тех или иных слов, языковую культуру изучаемого языка.
Метод параллельного чтения дает возможность читать оригиналы и одновременно читать перевод. Здесь важно, конечно, воспринимать процесс не как обучение, а именно как чтение, другими словами развлечение. Выберете для начала несложный текст, может быть даже что-то из детской литературы (почему нет?), из тех книг, которые в детстве вы читали на русском, к примеру, «Приключения Тома Сойера» Марка Твена или «Белый Клык» Джека Лондона – классиков английской литературы.
Книги билингва можно читать двумя способами: сначала читаем английский текст, затем русский или наоборот. Выбор способа зависит главным образом от того, насколько хорошо вы уже владеете языком и от того, насколько вам удобен тот или иной способ.
Определенных правил «для всех» здесь не существует. Работайте с книгой так, как вам удобнее.
Несомненно, в методе билингва есть и свои минусы, как в любом другом, на которых мы не будем останавливаться подробно.
Стоит, однако, помнить, что в английской художественной литературе, как и в русской, употребляются такие обороты речи, которые давно вышли из обращения современного языка. Употребление таких фраз в разговорной речи может вызвать улыбку у носителей языка.
Еще один существенный недостаток метода заключается в том, что, как мы уже сказали, не подходит новичкам. Кроме того, параллельное чтение тренирует лишь зрительную память и совершенно не развивает навыки восприятия английского языка на слух. Поэтому этот метод, как и прочие, нужно использовать в комплексе с другими для более эффективного освоения английского языка.
В любом случае, решать, как вы будете изучать английский, конечно, только вам. Но помните, что чтение книг на английском языке существенно улучшает внутреннее чутье языка, что является очень важным моментом в освоении иностранного языка.
Пробуйте разные методы, и вы наверняка найдете для себя оптимальное решение.