Muzzy in Gondoland 4 серия (урок)
В этом уроке Маззи и Боб крадутся в саду и встречают Сильвию, которая делала там зарядку. Она пообещала им принести еды и часов к 7 вечера. Во время ланча она притворилась больной, чтобы принесли обед ей в комнату. Между тем, созданные Корвэксом Сильвии ходят по дворцовому двору, приводя в замешательство короля и королеву.
Смотреть бесплатно онлайн Muzzy in Gondoland 4 урок:
Переключайте русские и английские субтитры. Нажмите на кнопку «SUB» в плеере. Для перемотки пользуйтесь клавишами вправо и влево.
Текст урока:
ENGLISH | РУССКИЙ |
Sylvia: Head and shoulders. Knees and toes, knees and toes, Eyes and mouth and ears and nose. Ears and nose… Muzzy: Where are we? Bob: We’re in the garden. Muzzy: What? Your garden? Bob: No, silly! The palace garden. Look! There’s Sylvia! Muzzy: What’s she doing? Bob: She’s doing her exercises. Sylvia: Ssh! Quick! Behind this thing! Bob: What thing? Sylvia: The statue. Are you all right? Bob: No, we aren’t. We’re hungry. Can we have some food, please? Muzzy: Can I have a clock, please? Sylvia: A clock? Muzzy: Ecxuse me. Bob: Yes. A clock. He likes clocks. Sylvia: Ssh! Somebody’s coming. Muzzy: Who is it? Bob: I don’t know. I can’t see. Ssh! OK! Oh, no! It’s raining. Sylvia: Look, wait over there. Bob: OK. Sylvia: See you this evening. Bob: When? Sylvia: Seven o’clock. See you at seven o’clock this evening. Bob: Seven o’clock. Right! Muzzy: What’s the time now? Voice: It’s eight o’clock. Phone: Ring, ring… Norman: Hello? Norman: No, I’m busy. I’m having breakfast. Voice: It’s one o’clock. Phone: Ring, ring… Norman: Hello? Norman: No, I’m busy. I’m having lunch. Voice: It’s seven o’clock. Phone: Ring, ring… Norman: Hello? Norman: No, I’m busy. I’m having dinner. Voice: It’s nine o’clock. Phone: Ring, ring… Norman: Hello? Norman: No, I’m busy. I’m taking a bath. Voice: It’s ten o’clock. Phone: Ring, ring… Norman: Hello? Norman:Busy? No, I’m going to bed. Good night!Queen: One o’clock. It’s lunch-time. It’s lunch-time, dear. King: I’m coming. Queen: It’s lunch-time, Sylvia. Sylvia: I’m not feeling well. Can I have lunch in my room? Queen: What’s the matter? Sylvia: I’ve got a terrible headache.Voice: A headache. Stomachache. Tootache. Backache. Norman: Come in. Patient 1: I have a headache, doctor. Norman: A headache? Take this. Patient 1: Thank you, doctor. Norman: Next! What’s the matter? Patient 2: I have a stomachache, doctor. Norman: Stomachache? Take this. Patient 2: Thank you, doctor. Norman: Next! What’s the matter? Patient 3: I have a tootache, doctor. Norman: Tootache? Take this. Patient 3: Thank you, doctor. Norman: Next! What’s the matter? Patient 4: I have a backache, doctor. Norman: Backache? Take this. Patient 4: Thank you, doctor.Queen: A headach? Tut! Tut! Stay in your room, dear, and have a rest. Lunch for the Princess in her room! Queen: Sylvia isn’t very well. She’s got a headach. Queen: She’s got a headach. She’s having lunch in her room.Sylvia: A headach! Whoo! Queen: Hello, Sylvia. How are you now? ‘Sylvia’ 1: How am I now? I’m fine, thank you. Queen: Where are you going? ‘Sylvia’ 1: I’m going to the swimming pool. See you! Queen: Have a nice, swim, dear. King: Hello, Sylvia. How are you now? Feeling better? ‘Sylvia’ 2: Feeling better? I’m fine. King: Good, good, good. Where are you going? ‘Sylvia’ 2: I’m going to the tennis court. See you! King: Have a nice game, dear. King: Sylvia’s feeling better now. She’s playing tennis. Queen: Playing tennis? No, she isn’t. She’s having a swim. ‘Sylvia’ 3: Hello, Mommy! Hello, Daddy! Bye! | Сильвия: Голова и плечи. Колени и пальцы ног, колени и пальцы ног, Глаза и рот, и уши, и нос. Уши и нос … Маззи: Где мы находимся? Боб: Мы в саду. Маззи: Что? Твой сад? Боб: Нет, глупый! В дворцовом саду. Смотри! Это Сильвия! Маззи: Что она делает? Боб: Она делает упражнения. Сильвия: Тсс! Быстро! Позади неё! Боб: Позади чего? Сильвия: Статуи. Вы в порядке? Боб: Нет. Мы голодны. Может можем получить еду, пожалуйста? Маззи: Можно мне часы, пожалуйста? Сильвия: Часы? Маззи: Извините меня. Боб: Да. Часы. Он любит часы. Сильвия: Тсс! Кто-то идет. Маззи: Кто это? Боб: Я не знаю. Я не вижу. Тсс! OK! О, нет! Дождь. Сильвия: Смотри, ждите там. Боб: Хорошо. Сильвия: Увидимся сегодня вечером. Боб: Когда? Сильвия: В семь часов. Увидимся в семь часов вечера. Боб: В семь часов. Хорошо! Маззи: Сколько времени сейчас?Голос: Восемь часов. Телефон: Дзинь-дзинь… Норман: Алло? Норман: Нет, я занят. У меня завтрак. Голос: Один час. Телефон: Дзинь-дзинь … Норман: Алло? Норман: Нет, я занят. У меня обед. Голос: Семь часов. Телефон: Дзинь-дзинь … Норман: Алло? Норман: Нет, я занят. Я ужинаю. Голос: Девять часов. Телефон: Дзинь-дзинь … Норман: Алло? Норман: Нет, я занят. Я принимаю ванну. Голос: Десять часов. Телефон: Дзинь-дзинь … Норман: Алло? Норман: Занят? Нет, я иду спать. Спокойной ночи!Королева: Один час. Время обеда. Время обедать, дорогой. Король: Я иду. Королева: Время обеда, Сильвия. Сильвия: Я плохо себя чувствую. Могу ли я пообедать в моей комнате? Королева: Что с тобой? Сильвия: У меня страшно болит голова.Голос: Головная боль. Боли в животе. Зубная боль. Боли в спине. Норман: Войдите. Пациент 1: У меня болит голова, доктор. Норман: Головная боль? Возьмите это. Пациент 1: Спасибо, доктор. Норман: Следующий! В чем дело? Пациент 2: У меня боль в животе, доктор. Норман: Боль в желудке? Возьмите это. Пациент 2: Спасибо, доктор. Норман: Следующий! В чем дело? Пациент 3: Я tootache, доктор. Норман: У меня зубная боль? Возьмите это. Пациент 3: Спасибо, доктор. Норман: Следующий! В чем дело? Пациент 4: У меня боли в спине, доктор. Норман: Боли в спине? Возьмите это. Пациент 4: Спасибо, доктор.Королева: Головная боль? Ай-я-ай. Оставайся в своей комнате, дорогая, и отдохни. Обед для принцессы в ее комнату! Королева: Сильвия не очень хорошо себя чувствует. У нее головная боль. Королева: У нее головная боль. Она пообедает у себя в комнате. Сильвия: Головная боль! Уй! Королева: Привет, Сильвия. Как ты себя чувствуешь? «Сильвия» 1: Как я себя чувствую? Я в порядке, спасибо. Королева: Куда ты идешь? «Сильвия» 1: Я иду в бассейн. До встречи! Королева: Приятно поплавать, дорогая. Король: Привет, Сильвия. Как ты? Чувствуешь себя лучше? «Сильвия» 2: Чувствую себя лучше? Я в порядке. Король: Хорошо, хорошо, хорошо. Куда ты идешь? «Сильвия» 2: Я собираюсь на теннисный корт. До встречи! Король: Хорошей игры, дорогая. Король: Сильвия себя лучше чувствует. Она играет в теннис. Королева: Играет в теннис? Нет, она не играет в теннис. Она плавает. «Сильвия» 3: Здравствуй, мама! Привет, папа! Пока! |