8 выпуск. Полиглот. Английский за 16 часов
Этот выпуск – середина всего 16-ти часового курса. В этом уроке изучается система предлогов направления, нахождения, присутствия и др. Раскрывается понятие послелога – глагола с добавлением предлога, тем самым изменяя смысл данного глагола. Ученики более менее общаются на английском языке, обсуждая рубашку Олега.
Смотреть бесплатно онлайн восьмой урок английского языка «Полиглот»:
Конспект урока:
Система предлогов:
In – в
In Moscow – в Москве
To – по направлению к…
To Moscow – в Москву
From – от
From Moscow – из Москвы
Under – под
Under ground – под землёй
On – на, по
On the table – на столе
Knock on the table – постучать по столу
At – у чего-то
(присутствие, но не обязательное нахождение внутри)
At school – в школе; at home – дома
I will meet you at 5 o’clock – встретимся в 5 часов
Over – над
Between – между
Between you and me – между тобой и мной; between us – между нами
With – с ; without – без
With you – с тобой; Without you – без тебя
For – для
I do it for you – я делаю это для тебя
About – о, об (около)
Tell me about your father – расскажи мне о твоём отце
About3 minutes– около трёх минут
В английском языке один глагол может иметь достаточно много значений, т.е. выполнять разные функции. Например: ask– просить или спрашивать; change– менять или переодеваться; look– смотреть или выглядеть. И для большего разнообразия, в английском языке есть ещё предлоги, которые ставятся после глагола, и становятся, тем самым, послелогами. Например:
go– идти ходить, Но goup– подниматься,
godown– спускаться,
goback– возвращаться,
goaway– прочь, в сторону,
goin– заходить,
goout– выходить.
Если же поставить вместо глагола goглагол look, то получится:
lookup– смотреть вверх,
lookdown– глядеть вниз,
lookback– оглянуться,
lookaway– отвернуться,
lookin– заглянуть,
lookout– выглянуть.
То же с глаголом take:
take up – поднять,
take down – опустить,
take away – отобрать,
take in – внести,
take out – вынести.
Очень многие глаголы могут использоваться с послелогами – come, put, getи т. п. Важно следить за темой разговора, т. к. смысл того или иного глагола с послелогом или без него раскрывается исходя из контекста.