Let’s talk in English DVD1 Part 3 | answer the phone
Увлекательное изучение английского языка. Передача на английском языке «Let’s talk in English». Learning English can be fun!
Mission: What might Becca tell Ron? Что Бекка может сказать Рону?
Keyword:
Informal (adj) – Неформально (неофициально)
“What’s up?” is an informal way to ask, “How are you?” (“What’s up?” – это неофициально спрашивать «Как у тебя дела?»)
Customer (n) – Клиент (покупатель)
Five customers bought things from Cari’s store this morning. (Пять покупателей купили вещи в магазине Кэри сегодня утром)
Professional (adj) – Профессиональный
Jacob is a businessman. He wears very professional clothes to work. (Джейкоб – бизнесмен. Он одевает очень профессиональную одежду на работу.)
Available (adj) – Доступный (не занятый, готовый к деятельности, разговору)
I’d like to get together with you sometime soon. When are you available? (Я хотел бы собраться с вами вместе в скором времени. Когда вы будете доступны?)
Manager (n) – Управляющий (менеджер)
My manager is a great person to work for.
Conversation:
Aaron : Hello? … yeah, this is The Net Caf?… You want to talk to Becca? Sorry, she’s not here. … Sure, no problem. Bye.
Алло? Да, это Нэт Кафе… Вы хотите поговорить с Беккой? Простите, но её здесь нет. Конечно, нет проблем. Пока.
Becca : Aaron Harris!
Аарон Харис!
Aaron : Oh! Hi, Becca.
О! Привет, Бекка.
Becca: Do you always answer the phone like that?
Ты всегда отвечаешь на телефонный звонок таким образом?
Aaron : Sometimes.
Иногда.
Becca : That’s not the way to answer the phone at work! You should say, “Thank you for calling The Net Caf?. This is Aaron”
Но на работе так нельзя отвечать на звонок! Ты должен сказать «Спасибо за то что позвонили в Нэт Кафе. Это Аарон»
Aaron : I know. But what I said was OK, right? I was friendly.
Я знаю. Но я говорил хорошо, правда? Я был очень приветлив.
Becca : Yes, but you were so informal!
Да, но ты был таким неформальным!
Aaron: Customers like friendly workers!
Клиенты как приветливые рабочие!
Becca: We’re supposed to be friendly and professional.
Предполагается, что мы должны быть дружественными И профессиональными.
Aaron: Oh, ok.
О, хорошо.
Becca: I mean it, Aaron. I wouldn’t want to have to tell our boss about this.
Я имею ввиду, Аарон, что я не хочу рассказывать нашему начальнику об этом.
Aaron: You’d tell Ron I don’t answer the phone well enough?
Ты собираешься сказать Рону что я отвечал на звонки недостаточно хорошо?
Becca: I will if I have to.
Я скажу, если придётся.
Aaron: All right then! Don’t worry, sis. I’ll be so professional that everyone will be happy!
Тогда всё в порядке! Не переживай, сестра. Я буду настолько профессиональным, что все будут счастливы!
Becca: I hope so! Ok, Aaron!
Я надеюсь на это! Хорошо, Аарон!
Aaron: Thank you for calling The Net Caf?. This is Aaron. How may I help you?
Спасибо что позвонили в Нэт Кафе. Это Аарон. Чем я могу вам помочь?
Becca: Much better!
Намного лучше!
Aaron: Yes, Becca is available. May I ask who is calling? … One moment, please. Here you go. It’s a customer. She wants to talk to the manager.
Да, Бекка свободна. Могу я спросить кто звонит? Одну минуту, пожалуйста. Возьми. Это клиент. Она хочет говорить с управляющим.
Becca: Hello, this is Becca Harris … Oh! Hi, Mom!
Алло, Это Бекка Хэрис… О! Привет, мама!
Answer the mission: Becca might tell Ron that Aaron doesn’t answer the phone well enough.
Word Power (telephone)
Cord – шнур; провод
Dial pad – панель набора
Star key – Звёздочка (кнопка телефона)
Pound key – Решётка (на телефоне, для отправки сообщений)
Redial button – Кнопка повторного набора номера
Hold button – Кнопка оставить на линии (задержать)
Speakerphone – громкая связь
Calendar Phrase:
No problem – Нет проблем (Здесь, неофициально: Не за что, пожалуйста)
— Mom, can you lend me 5$?
— Sure, no problem.
— And can I go out with my friends?
— Of course. No problem.
— I won’t be home for dinner.
— It’s OK, no problem.
— So can I borrow the car?
— Only if you put gas in it!
— Sure! No problem!