BBC the Teacher colour blue (идиомы на английском с голубым цветом)
В этом эпизоде, учитель знакомит вас с тремя идиомами в английском языке с использованием голубого цвета:
1. A bolt from the blue – как гром среди ясного неба
2. Once in a blue moon – очень редко; в кои-то веки (дословно: когда «голубая луна»)
3. Until you are blue in the face – До посинения
Смотреть бесплатно онлайн видео урок английского языка фразы на английском с голубым цветом:
Текст урока на английском языке
Перевод:
Привет, я — очень интересный и умный человек.
И сегодня, синий цвет и я собираемся научить вас некоторым английским идиомам.
Спорим, что Вам никогда не преподавал синий цвет прежде.
Ах, такой прекрасный теплый день.
ААррхх!
Я не ожидал эту ужасную погоду.
Фактически, это стало громом среди голубого неба!
В … английском …, если что-то … стало … полной неожиданностью … мы, … можем сказать, что это — Гром среди ясного неба.
A bolt from the blue.
И теперь … урок астрономии.
Вселенная … огромна.
И события идут очень … медленно.
Ах, луна. Новолуние (синяя луна) появляется … не очень часто.
Фактически, это происходит очень редко.
На английском языке, если вещи происходят чрезвычайно редко, мы можем сказать, что они происходят «однажды в голубую луну»:
Once in a blue moon.
Как мои студенты. Они почти НИКОГДА не делают свою домашнюю работу. Фактически, они делают это «однажды в голубую луну». Но они действительно не слушают меня.
Я говорю им, ‘Делайте Вашу домашнюю работу’, ‘Сделайте свою домашнюю работу’. Это — то, что я говорю им. ‘Сделайте
Вашу домашнюю работу.’ Это — то, что я говорю. ‘Сделайте свою домашнюю работу.’
Правильно. Я говорю это до посинения.
На английском языке, если мы говорим что-то, пока мы не посинели, и напрасно тратим время и усилие потому что мы не будем получать результатов.
Until you are blue in the face.
О, пожалуйста, сделайте свою домашнюю работу.





