BBC the Teacher colour blue (идиомы на английском с голубым цветом)

 

В этом эпизоде, учитель знакомит вас с тремя идиомами в английском языке с использованием голубого цвета:

1. A bolt from the blue – как гром среди ясного неба

2. Once in a blue moon – очень редко; в кои-то веки (дословно: когда «голубая луна»)

3. Until you are blue in the face – До посинения

Смотреть бесплатно онлайн видео урок английского языка фразы на английском с голубым цветом:

Текст урока на английском языке

Перевод:

Привет, я — очень интересный и умный человек.

И сегодня, синий цвет и я собираемся научить вас некоторым английским идиомам.

Спорим, что Вам никогда не преподавал синий цвет прежде.

Ах, такой прекрасный теплый день.

ААррхх!

Я не ожидал эту ужасную погоду.

Фактически, это стало громом среди голубого неба!

В … английском …, если что-то … стало … полной неожиданностью … мы, … можем сказать, что это — Гром среди ясного неба.

A bolt from the blue.

И теперь … урок астрономии.

Вселенная … огромна.

И события идут очень … медленно.

Ах, луна. Новолуние (синяя луна) появляется … не очень часто.

Фактически, это происходит очень редко.

На английском языке, если вещи происходят чрезвычайно редко, мы можем сказать, что они происходят «однажды в голубую луну»:

Once in a blue moon.

Как мои студенты. Они почти НИКОГДА не делают свою домашнюю работу. Фактически, они делают это «однажды в голубую луну». Но они действительно не слушают меня.

Я говорю им, ‘Делайте Вашу домашнюю работу’, ‘Сделайте свою домашнюю работу’. Это — то, что я говорю им. ‘Сделайте

Вашу домашнюю работу.’ Это — то, что я говорю. ‘Сделайте свою домашнюю работу.’

Правильно. Я говорю это до посинения.

На английском языке, если мы говорим что-то, пока мы не посинели, и напрасно тратим время и усилие потому что мы не будем получать результатов.

Until you are blue in the face.

О, пожалуйста, сделайте свою домашнюю работу.