13 выпуск. Полиглот. Английский за 16 часов
В этом выпуске повторяются базовые схемы и разбираются некоторые структуры, которые расширяют возможности образования предложений в английской речи. Уделяется особое внимание структурам с can (мочь) и should (нужно). Рассматривается использование if, не только как «если», но и как «ли». И слово or как «или» и «а то».
Смотреть бесплатно онлайн видео урок английского языка Полиглот 13 выпуск:
Конспект урока:
Несколько структур, которые часто возникают в речи и немного расширяют сказанное. Например часто нам хочется сказать «Я пришёл чтобы что-то сделать» или «я хочу чтобы ты что-то сделал», т. е. выразить цель. Никакого аналога слову «чтобы» не существует и фраза произноситься так:
Let’s go – пошли
Let him go – позволь ему пойти
I want you to go – я хочу, чтобы ты пошёл
He came to speak – он пришёл чтобы поговорить
В русском языке есть много безличных конструкций, например: «надо», «нужно», «можно», но не говориться кому надо, а так, в общем – надо, надо бы… В английском языке сразу же назначается ответственный – «ты должен сделать», «я должен» или «мы должны». Английский язык предусматривает, что кто-то должен выполнять в какой-то ситуации какое-то дело. Русскому «можно это сделать?» соответствует английское «могу ли я это сделать?»:
Can I speak with you? – Могу ли я поговорить с вами?
Can I go out? – Можно выйти?
Can I smoke? – Можно покурить?
One can do it – Это можно сделать
Если добавляется необходимость делания, то используется «should»:
Should I do it? – стоит ли это делать?
One should always remember – надо всегда помнить
Should I go? – надо ли мне идти?
If (если) используется как частица «ли» (на самом деле частица «ли» в русском языке также возникла в результате сокращения слова «если»):
I don’t know if I should go – я не знаю, нужно ли мне пойти
Or else – а то
Если после or else поставить точку, то это звучит как угроза:
— Don’t do it or else – не делай этого, а то…
— or else what? – а то что?
If you help me you will be my friend – если ты поможешь мне, ты станешь моим другом
Billy goat – козёл
Become (became) – становиться