Each one of these treaties is a step for the maintenance of peace, an additional guarantee against war. It is through such machinery that the disputes between nations will be settled and war prevented.

- Frank B. Kellogg

0

Обновить

Каждый из этих договоров является шагом для поддержания мира, дополнительной гарантии против войны. Именно через такой механизм споры между нациями будут урегулированы и предотвращены войны. (Перевод от google)


Каждый из этих договоров является шагом по поддержанию мира, дополнительной гарантией против войны. Именно через такой механизм, что споры между государствами будут улажены и война помешала. (Перевод от яндекс)

Внимание! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.

“ I know that military alliances and armament have been the reliance for peace for centuries, but they do not produce peace and when war comes, as it inevitably does under such conditions, these armaments and alliances but intensify and broaden the conflict. ”


“ It is not to be expected that human nature will change in a day. ”


“ I know of no greater work for humanity than in the cause of peace, which can only be achieved by the earnest efforts of nations and peoples. ”


“ It is not to be expected that human nature will change in a day. ”


“ There has not been a war in South America for fifty years, and I have every confidence that the countries of Central and South America are deeply in earnest in the maintenance of peace. ”