“ As I approve of a youth that has something of the old man in him, so I am no less pleased with an old man that has something of the youth. He that follows this rule may be old in body, but can never be so in mind. ”
Topics (темы)
Когда я одобряю молодость, в которой есть что-то из старика, я не менее доволен стариком, у которого есть что-то молодое. Тот, кто следует этому правилу, может быть старым в теле, но никогда не может быть так в виду. (Перевод от google)
Как я одобрял молодежи, что есть что-то от старика в его, так что я не менее доволен старик, что-то из молодости. Он следует этому правилу может быть старым телом, но никогда не может быть так в виду. (Перевод от яндекс)
Внимание! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.