Роль сказок в изучении английского языка

three-pigsЧитаем сказки – учим английский!

Те, кто изучает английский язык, всегда стараются найти самый быстрый, легкий, интересный и эффективный способ. Методов изучения английского языка, как и любого другого, существует множество, поэтому выбрать тот, который подойдет именно вам не составит большого труда.

Мы уже много рассказывали о различных способах изучения английского. Каждый из них по-своему эффективен. Какие-то из этих методов подходят только для взрослых, какие-то, наоборот, только для детей.

Но есть один способ, который подходит и взрослым, и детям. Все очень просто, это метод изучения английского по сказкам.

Сказки как метод изучения английского языка

Народные сказки, как известно, передаются из уст в уста, а, следовательно – это отличное пособие для изучения разговорной английской речи. Через сказки вы сможете ознакомиться не только с особенностями речевых оборотов, но и с культурой и обычаями англичан.

Кроме того, сказки интересны уже сами по себе. Кто из вас не читал сказок в детстве, а может и не только в детстве? Сказки любят все и в первую очередь за их доброту и чистоту, за то, что «добро всегда побеждает зло». Именно эта особенность сказок способствует снятию негативных эмоций. Таким образом, чтение сказок приносит одни плюсы. И если к этим плюсам добавить изучение английского, то можно с уверенностью сказать, что сказки – отличный способ изучения языка для взрослых и детей.

Английские сказки написаны доступным языком и содержат простые речевые обороты, что значительно облегчает понимание смысла прочитанного.

Получи Пошаговую Инструкцию Создания Личного Капитала!

Русские и английские сказки – основные отличия

Конечно, английские народные сказки сильно отличаются от наших русских, и это не удивительно. Народные английские сказки помогают лучше понять англичан, знакомят нас с национальными мифами и легендами, с отдельными элементами культуры и истории Англии.

Жанры английских сказок в чем-то схожи с русскими, однако, содержание их сильно отличается. Также как и в русских, тут выделяют сказки о животных, бытовые и волшебные сказки о ведьмах, великанах и призраках.

Что же касается содержания сказок, то определяющее отличие кроется в поведении героев, мотивами их поступков. В английских народных сказках герои не стремятся достичь небывалых высот, победить всех на свете, завладеть несметными богатствами и при этом самому стать умнее, сильнее и т.п., что в русских сказках чаще всего происходит с героями. Английские сказочные персонажи более инертны, для них главная цель – избежать провала, а не добиться успеха.

А вот добрый конец в волшебных и бытовых английских сказках встречается далеко не всегда. Концовки английских сказок порой даже жестокие, но, тем не менее, такая развязка чаще всего ожидаема и воспринимается как нечто само собой разумеющееся.

Английские сказки информационно очень насыщенны. На смену волшебству здесь нередко приходит некоторая сухость в изложении определенных фактов, как будто сказка просто призвана донести до читателя некую информацию. Повествование сказок обычно ровное без каких-либо неожиданных поворотов сюжета.

Английские сказки о животных тоже отличаются от наших русских. Обычно добрыми героями тут выступают курица и кошка, а злыми – волк и лиса. Английские сказки о животных учат читателя сопереживанию слабым, но мораль как таковая в них отсутствует. В то же время, важную роль в таких сказках играет юмор, смягчая острые ситуации и высмеивая слабые качества героев. Наиболее яркий пример английской сказки о животных – «Три поросенка», известная всем нам с детства.

В то же время, в английских сказках нередко можно встретить народные пословицы и поговорки, песни и заклинания, которые позволяют прочувствовать сказочную атмосферу доброй старой Англии.

Конечно, английский фольклор неохватен. Невозможно рассказать в одной статье обо всех особенностях английских сказок, именно поэтому мы предлагаем вам самим ознакомиться с английскими сказками и учить язык с их помощью. А мы с удовольствием будем публиковать для вас сказки на английском языке с переводом.