Как вежливо закончить беседу по-английски?

etiketПодчас завершить разговор бывает крайне трудно. Ваш собеседник все говорит и говорит, а вам давно пора бежать и вы украдкой поглядываете на часы – знакомая ситуация, не так ли? Уметь вежливо закончить беседу, чтобы не обидеть собеседника и оставить о себе приятное впечатление, настоящее искусство, которым владеет далеко не каждый. А если при всех прочих условиях, ваш собеседник говорит по-английски, это может стать просто невыполнимой задачей. Если вы еще не слишком хорошо знаете английский язык, вы, возможно, будете просто сидеть и ждать, когда ваш собеседник сам завершит разговор, не зная, как объяснить, что вы торопитесь, и у вас нет времени продолжить беседу какой бы приятной она ни была. В таком случае вы тоже можете оказаться не в самой приятной ситуации – во-первых, действительно опоздать, а во-вторых ваш скучающий вид может обидеть собеседника.

Именно поэтому, в этой статье мы собрали прекрасные способы, которые позволят вам вежливо закончить беседу и оставить о себе хорошее впечатление.

 

1. Всегда используйте положительные комментарии

С помощью таких фраз, как «Excuse me» — извините, «May I…» — могу ли я, «Please» — пожалуйста «Thank you» — спасибо,  вы сразу же покажете себя, как вежливый и воспитанный человек.

Если вы скажете:

« Please excuse me, but I have to go» — Извините, пожалуйста, но я должен идти.

«Thank you very much for your time» — Большое спасибо за уделенное мне время.

 

2 . Следующий шаг – будьте конкретны

Второй ключ вам на заметку – после того, как вы извинились, дайте знать своему собеседнику о том, что вы собираетесь делать дальше. Также не помешает сказать ему, что будете рады снова увидеться и т.п.

Сделать это можно с помощью следующих фраз:

«Let’s meet again» — давайте снова увидимся. Можете конкретизировать свое предложение, например, так:

Let’s meet again next week (month and so on).

Или просто скажите:

I will let you know when I am free – я дам вам знать, когда у меня будет время.

3 . Воспользуйтесь уважительными причинами

Одно дело, если вы действительно опаздываете на важную встречу или на совещание, и совсем другое, если вам просто наскучил собеседник или вы спешите домой посмотреть очередную серию любимого фильма.

В первом случае, вам не придется ничего выдумывать. Во втором же, не стоит говорить правду, чтобы не обидеть собеседника. Воспользуйтесь любой уважительной причиной, которая не вызовет сомнений у вашего оппонента.

Не нужно грубо прерывать собеседника, но вежливо и настойчиво дайте ему понять, что вас ждут в другом месте.

«I am really sorry, but I need to run. I’ve just noticed I am late for a very important appointment for me. Hope, you will excuse me»? — мне очень жаль, но мне пора бежать. Я только что заметил, что уже опаздываю на очень важную для меня встречу. Надеюсь, вы меня извините?

 

4 . Делайте комплименты

Любому человеку будет приятно, когда ему говорят, что наслаждались его компанией. Не стесняйтесь сказать несколько приятных слов своему собеседнику перед тем, как уйти. Никто не обидится, что вы собираетесь уходить, если перед уходом вы поблагодарите за беседу и сделаете несколько комплиментов, не так ли?

По-английски это можно сделать примерно так:

«I’m glad we got to talk» — я рад, что нам удалось поговорить.

«I have really enjoyed our conversation» — наша беседа доставила мне настоящее удовольствие.

 

На каком бы языке не говорили вы и ваши собеседники, главное правило – всегда быть вежливым и не скупиться на комплименты. Запомните эти фразы и в следующий раз вам не составит труда закончить скучную беседу и в то же время оставить о себе приятное впечатление. Или же они действительно помогут вам не опоздать на важную встречу!

Добавить комментарий

Войти с помощью: