Англо⇆Русский Разговорник
At a pub, bar, or café В пабе, баре или кафе
what would you like to drink? что бы вы хотели выпить? , что ты хотел бы выпить? (бармен клиентудруг другу) | |
what are you having? что ты будешь? | |
what can I get you? что я могу предложить? | |
I'll have …, please я бы хотел …, пожалуйста | |
I'll have a pint of lager, please я бы хотел пинту светлого пива (одна пинта немного больше половины литра), пожалуйста | |
I'll have a pint of bitter, please я бы хотел пинту биттера (сорт традиционного английского пиво), пожалуйста | |
I'll have a glass of white wine, please я бы хотел бокал белого вина, пожалуйста | |
I'll have a glass of red wine, please я бы хотел бокал красного вина, пожалуйста | |
I'll have an orange juice, please я бы хотел апельсиновый сок, пожалуйста | |
I'll have a coffee, please я бы хотел кофе, пожалуйста | |
I'll have a Coke, please я бы хотел кока-колу, пожалуйста | |
I'll have a Diet Coke, please я бы хотел диетическую кока-колу, пожалуйста | |
large or small? большой стакан или маленький? | |
would you like ice with that? желаете со льдом? | |
no ice, please без льда, пожалуйста | |
a little, please немного, пожалуйста | |
lots of ice, please много льда, пожалуйста | |
a beer, please пиво, пожалуйста | |
two beers, please два пива, пожалуйста | |
three shots of tequila, please три стопки текилы, пожалуйста | |
are you being served? вас уже обслуживают? | |
I'm being served, thanks меня уже обслуживают, спасибо | |
who's next? кто следующий? | |
which wine would you like? какое вино вы бы хотели? | |
house wine is fine столовое вино подойдёт | |
which beer would you like? какое пиво вы бы хотели? | |
would you like draught or bottled beer? вы желаете разливное или бутылочное пиво? | |
I'll have the same, please я буду то же самое, пожалуйста | |
nothing for me, thanks для меня ничего, спасибо | |
I'll get these я буду это | |
keep the change! оставьте сдачу себе! | |
cheers! за здоровье! | |
whose round is it? чья очередь платить? | |
it's my round моя очередь | |
it's your round твоя очередь | |
another beer, please ещё пива, пожалуйста | |
another two beers, please ещё два пива, пожалуйста | |
same again, please то же самое, пожалуйста | |
are you still serving drinks? вы ещё подаёте выпить? | |
last orders! последние заказы! | |
do you have any snacks? у вас есть какие-нибудь закуски? | |
do you have any sandwiches? у вас есть какие-нибудь бутерброды? | |
do you serve food? вы подаёте поесть? | |
what time does the kitchen close? во-сколько закрывается кухня? | |
are you still serving food? вы ещё подаёте поесть? | |
a packet of crisps, please пачку чипсов, пожалуйста | |
what flavour would you like? с каким вкусом вы бы хотели? | |
ready salted соленые | |
cheese and onion сыр с луком | |
salt and vinegar соль и уксус | |
what sort of sandwiches do you have? какие у вас есть бутерброды? | |
do you have any hot food? у вас есть какая-нибудь горячая еда? | |
today's specials are on the board сегодняшние специальные блюда написаны на доске | |
is it table service or self-service? этот столик обслуживается или надо самим заказывать? | |
what can I get you? что я могу вам принести? | |
would you like anything to eat? вы хотите что-нибудь поесть? | |
could we see a menu, please? мы могли бы посмотреть меню, пожалуйста? | |
eat in or take-away? здесь или с собой? | |
does anyone fancy a game of …? кто-нибудь хочет поиграть в …? | |
does anyone fancy a game of pool? кто-нибудь хочет поиграть в бильярд? | |
does anyone fancy a game of darts? кто-нибудь хочет поиграть в дартс? | |
does anyone fancy a game of cards? кто-нибудь хочет поиграть в карты? | |
do you have internet access here? здесь есть интернет? | |
do you have wireless internet here? здесь есть беспроводной интернет? | |
what’s the password for the internet? какой пароль для интернета? | |
I feel fine я прекрасно себя чувствую | |
I feel terrible я ужасно себя чувствую | |
I've got a hangover у меня похмелье | |
I'm never going to drink again! я никогда больше не буду пить! | |
do you smoke? ты куришь?, вы курите? | |
no, I don't smoke нет, я не курю | |
I've given up я бросил | |
do you mind if I smoke? ты не против, если я закурю? | |
would you like a cigarette? хочешь сигарету? | |
have you got a light? у тебя есть прикурить? |