Is there any possibility of giving international air travel, which we all need and use and hate, a touch of glamour, or even of reliable, soulless efficiency? I suspect future historians will puzzle over our failure. But by then, of course, we shall be in the age of mass space travel, with its fresh and unimaginable crop of horrors.

- Paul Johnson

Случайная цитата

Обновить

Есть ли возможность дать международные воздушные перевозки, которые все мы нуждаемся и используем и ненавидим, прикосновение гламура или даже надежную, бездушную эффективность? Я подозреваю, что будущие историки будут озадачены нашей неудачей. Но к тому времени, конечно же, мы будем в эпоху массового космического путешествия, с его новым и невообразимым уроком ужасов. (Перевод от google)


Есть ли возможность предоставления международных авиаперевозок, в котором мы так нуждаемся и используем и ненависть, гламурность, или даже надежных, бездушные эффективность? Я подозреваю, что будущие историки будут ломать голову над нашей неудачей. Но тогда, конечно, мы должны быть в возрасте от массовых космических путешествий, с ее свежим и немыслимые урожаи ужасы. (Перевод от яндекс)

Внимание! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.

Единственный способ разбогатеть!

другие цитаты автора Paul Johnson: