The Flatmates 34 Helen to the rescue
The Flatmates 34 серия «Елена на помощь». Тема урока: Comparative idioms (Сравнительные идиомы).
Michal and Tim can’t fix the flood in the kitchen but help comes from Helen in episode 34 — Helen to the rescue.
Смотреть сериал — курс английского языка The Flatmates 34 episode
Helen to the rescue:
Михал и Тим не может исправить наводнения в кухне, но помощь приходит от Елены.
Узнайте об этом в 34 серии «Помощь Елены».
—
Вопрос:
Which part of Michal’s sentence is incorrect?
1: Tim didn’t turn off it
2: trying to fix
3: fix the tap
—
Текст 34 серии на английском и русском языке:
Episode 34: | Helen to the rescue |
Michal: | I told you so! Я же вам говорил! |
Tim: | Hurry up, I’m getting soaked! Спешите, я мромокаю! |
Helen: | What’s going on here? What a mess! Dad’ll kill me. Что здесь происходит? Какой ужас! Папа убьют меня. |
Michal: | It’s the water. Tim didn’t turn off it before trying to fix the tap. Это — вода. Тим не выключил его, прежде чем попытался исправить кран. |
Helen: | Honestly Tim! You’re as thick as two short planks sometimes. Michal, turn the water off. Tim, give me the spanner. I’ll soon have this sorted. Честно говоря Тим! Вы толстый, иногда как две короткие досоки. Михал, выключить воду. Тим, дай мне ключ. Я скоро это исправлю. |
Tim: | What shall I do? Что мне делать? |
Helen: | Get the mop, of course! I want this floor as dry as a bone now! Dad’s coming round later to check the flat. Получите швабру, конечно! Я хочу сухой пол сейчаз же! Придет папа позже, чтобы проверить квартиру. |
Tim: | Is he? Он? |
Tim and Michal: | Oh no! О, нет! |
Helen: | No, I’m just winding you up! Нет, я просто провела Вас! |
—