Because of my capacity for listening to strangers' tales, or the details of their lives, my patience with their food and their crotchets, my curiosity that borders on nosiness, I am told that anyone traveling with me experiences an unbelievable tedium, and this is why I choose to travel alone.

- Paul Theroux

Случайная цитата

Обновить

Из-за моей способности слушать рассказы чужих или подробности их жизни, мое терпение с едой и их промежками, мое любопытство, которое граничит с любопытством, мне говорят, что любой, кто путешествует со мной, испытывает невероятную скуку, и это почему я предпочитаю путешествовать в одиночку. (Перевод от google)


Из-за моей способности слушать чужие сказки, или подробности их жизни, мое терпение с пищей и их четвертей, мое любопытство, граничащее с чутьем, я сказал, что всем, кто едет со мной опытом невероятную скуку, и поэтому я решил путешествовать в одиночку. (Перевод от яндекс)

Внимание! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.

другие цитаты автора Paul Theroux: