“ The winter solstice has always been special to me as a barren darkness that gives birth to a verdant future beyond imagination, a time of pain and withdrawal that produces something joyfully inconceivable, like a monarch butterfly masterfully extracting itself from the confines of its cocoon, bursting forth into unexpected glory. ”
Topics (темы)
Зимнее солнцестояние всегда было для меня особенным, как бесплодная тьма, которая порождает зелёное будущее за гранью воображения, время боли и изъятия, которое производит что-то радостно немыслимое, как бабочка-монарх, мастерски извлекающая себя из пределов своего кокона, разрываясь в неожиданной славе. (Перевод от google)
Зимнее солнцестояние всегда было особенным для меня, как бесплодная тьма, что рождает зеленые будущее за пределами воображения, в момент боли и вывода, которая производит что-то радостно немыслимо, как бабочка монарх, мастерски извлекая себя из оков кокона, струящиеся в неожиданной славы. (Перевод от яндекс)
Внимание! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.